2016年度 ル・ロゼ校サマーキャンプの新着情報です!

Rosey_FESGallery1

皆様、こんにちは。昨日は雨続きでしたが、いかがお過ごしでしたでしょうか。今日は天気も回復して何よりです!

今日は、サマーキャンプに興味のある方、この夏を心待ちにしている方に、ロゼ校のサマーキャンプからのお知らせです。あと2週間で、スイスアルプス山中にあるグシュタード・キャンパスでの「マイ・ファミリー・キャンプ」の初回セッションが始まります。同プログラムは、8-13歳の生徒向けで、ひと夏の間に3セッション開催されます。今回の参加者は、完成したばかりの新しい宿泊施設、シャレー・サンドラに宿泊することができます!

Rosey_News_IMG4

Rosey_News_IMG3     Rosey_FESGallery4

他にも、9歳から18歳の生徒向けに、「ル・クラシック」「サマースクール」「SAT準備キャンプ」「エクセレンス・キャンプ」など、特色豊かなプログラムが2016年6月から8月の間に開催されます。先週末時点で、同校5つのプログラムに、なんと79カ国からの参加者が申込をしたとのことです。

また、「ル・クラシック」と「サマースクール」プログラムの参加者は、グシュタートに拠点を置くスイスの非営利団体である国際メニューイン音楽アカデミーの演奏を聴く機会があります。同アカデミーは1977年の創立で、世界中の前途有望な弦楽器奏者の才能育成を目標とする有名な養成機関です。

Rosey_FESGallery3

サマープログラムの申し込みは、各校ともに残席僅かですので、間もなく締め切りとなります。さらに詳細の情報が必要な方、ご質問がある方は、http://www.f-e-s.co.jp/contact.php よりお問い合わせ下さい。

良い一日をお過ごしください。

写真クレジット:ル・ロゼ サマーキャンプ

Hello, everyone! It was rainy yesterday, hope you all kept it safe and dry. It’s great that we have got back the sunshine, today!

Here’s a recent news from Le Rosey Summer Camps, for those interested and who are looking forward to it. The first campers who will be joining My Family Camp at Gstaad Campus, in the heart of Swiss Alps, will be starting less than two (2) weeks from now. My Family Camp is for students aged 8-13 years old, and there are three (3) sessions offered for this camp. The lucky campers will also get the chance to enjoy the new accommodation that the school has to offer – the new Chalet Sandra, ready for use this summer!

Participants who are 9-18 years old may also join one of these camps: Le Classique, Summer School, SAT Prep Camp, and Excellence Camp, which are offered between June to August 2016. As of last week, there are now 79 nationalities represented to join Le Rosey’s five (5) camps, this summer! Also, the students who will be joining the Le Classique and Summer School Camps will have the chance to witness a performance by International Menuhin Music Academy, a prestigious, non-profit Swiss foundation in Gstaad that was established in 1977, that aims to develop the talents of gifted string instrumentalists from around the world.

Please be reminded that the deadline for summer applications will be nearly finished as the spaces from each school are almost filling-up. For more information and/or for any inquiries, please don’t hesitate to contact us at http://www.f-e-s.co.jp/contact.php

Have a good one!

Photo credit: Le Rosey Summer Camps

ロゼ校 2016年度ザンクトガレン・サマーキャンプ:「アートとファッションデザイン」プログラム

Rosenberg_FES_Gallery2

皆様、こんにちは。まもなく夏がやって来ますね。
既にお子様の夏の予定を決められた方、準備された方もいらっしゃるのではないでしょうか。
今回ご案内するのは、ローゼンベルグ校のサマーキャンプで、各自が選択した語学コース(英語・フランス語・ドイツ語のいずれか)に追加可能な、アートとファッションデザインに特化した新プログラムです。14-20歳の生徒が対象で、7月18日から8月20日の間にザンクトガレンのキャンパスにて開催されるサマーキャンプに参加される方々が受講可能です。
同プログラムのアクティビティは、アートとファッションデザインを中心としており、視覚芸術またはファッションデザインのスキルを、経験豊富な専門指導員の元で磨きたい方にとって、素晴らしい機会です。
このコースでは、描画、絵画制作、イラスト、グラフィックデザイン、アイディアやコンセプトからのプロジェクト制作手法、大学受験に際してのポートフォリオ制作(該当者)、実際の作品制作における実践的な指導などが提供されます。
さらに詳細情報をご希望の方は、以下Webサイトからご連絡下さい。http://www.f-e-s.co.jp/contact.php

Rosenberg_FES_Gallery1

Hi, everyone! Summer time’s nearly approaching.. 
For sure, some of you have already made plans and are preparing for your children’s upcoming summer activities.

Well, here’s an update from Institut auf dem Rosenberg Summer Camps, with regards to their new program that can be added to their offered language courses (a choice of either English, French, or German). This is for students aged 14-20 years old, who will be joining the Summer Camp in St. Gallen between July 18th – August 20th.
 
The Activity Focus: Art & Fashion Design is a very nice opportunity for students who would like to enhance and to focus with either of their Visual Art or Fashion Design skills under the wings of experienced Art and Design tutors. This course covers: drawing, painting, and illustration and graphic design; developing original ideas and concepts into visual projects; expanding portfolio for university application (if applicable); and structures guidance and hands-on advice.
For more information and/or for any inquiries, please contact us at >> http://www.f-e-s.co.jp/contact.php

スイス情報:新しい紙幣シリーズについて

おはようございます。FESスイス留学センターです。今日はスイス情報をお届けします!

前回の紙幣集が発行されてから20年以上ですが、スイスの中央銀行、スイス国立銀行 (SNB) は、2016年から2019年にかけ、新しい紙幣シリーズを発行します (第9集)。 先進技術を用い、この新しい紙幣は高度で複雑なセキュリティ標準という目的、そして現代的なデザインを示すために作られました。 デザインは「スイスの多面性」にインスピレーションを得たものです。各種類の紙幣はスイスの特色を表現し、さまざまなグラフィック要素と「風」で表される各紙幣のキーモチーフを使って説明されています。 配色はこれまでと同じままです。

新しい第9集には、10フラン紙幣、20フラン紙幣、50フラン紙幣、100フラン紙幣、200フラン紙幣、1000フラン紙幣の6種類の金額の紙幣があります。 最近発行され、流通する最初の紙幣は50フラン紙幣です。次の種類の紙幣は、2017年の春に発行されます。しかし、現在の紙幣 (第8集の紙幣)は今後通知があるまでの間は有効です。 以下の写真は新しい50フラン紙幣のサンプルです。

フォトクレジット: スイス銀行の公式ウェブサイトから。

SNB_Front_New50Fr SNB_Back_New50Fr

Good morning from FES Swiss Admin! Today, we share to you the latest information from Switzerland.

After more than 20 years since the last banknote series was issued, the Swiss National Bank (SNB) will be launching new banknotes series (the ninth series) between 2016 – 2019. With the advanced technology in this generation, these new banknotes are made for the purpose of highly and complex security standards, and to exhibit modernized design. The design was inspired by the ‘The many facets of Switzerland’ and each domination portrays Swiss characteristics, which is then illustrated using a variety of graphic elements and each note’s key motif, expressed by the wind. The color scheme still remains the same.

The new ninth series has six denominations: 10-Franc note, 20-Franc note, 50-Franc note, 100-Franc note, 200-Franc note, and 1000-Franc note. The first denomination that has been recently issued and to be circulated will be the 50-Franc note. The next denomination will be issued in Spring 2017. While, the current banknotes (the eighth series banknotes) will remain valid until further notice. The photo below is a sample of the new 50-Franc note.

Photo credit to: Swiss National Bank, from their official website.

2016年サマースクール申し込み受付中!

こんにちは、FESスイス留学センターです。日本では春休みで、皆様、桜の花を楽しんでいることかと思います。

スイスのでは新学期(夏学期)が始まり、既に月始めから授業が開始した学校もあれば来週から始まる学校もあり、様々です。
先の話ではありますが、そろそろ夏休みの活動についても検討を開始してもよい時期でしょう。今回ご案内するのは、世界的にも著名なジュリアード音楽院が、ノード・アングリア・エデュケーショングループと共同で提供する、ジュリアード夏期舞台芸術キャンプというプログラムです。ノード・アングリア・エデュケーショングループは世界トップレベルのインターナショナルスクールによって構成されており、その加盟校であるカレージュ・ドゥ・レマン(CDL)にて、2016年7月9日から22日までの2週間、このキャンプが開催予定です。10歳から18歳のお子様で、世界トップレベルの指導の下、音楽、演劇、ダンスなどのスキルをさらに磨きたいお子様には最適のプログラムです。また、学習の成果を上演する機会も得られます。
添付の動画や、こちらのリンク(http://www.naejuilliard.school/summer-arts)から詳細情報をご覧ください。

ただいま申し込みを受付中です。お問い合わせはこちら(http://www.f-e-s.co.jp/contact.php)からお願い致します。

Greetings from FES Swiss Admin! Hope you are enjoying the Spring season and the lovely cherry blossoms everywhere.
As a start for this Summer Term, some of the Switzerland boarding schools have resumed their classes early this month, while the other schools will start from next week. This will be a good time for you to plan ahead for your children’s future summer activities. Saying this, we are pleased to share to you that The Juilliard School, a renowned school in performing arts education, together with Nord Anglia Education, the world’s leading premium school organisation, have organised and will be offering a two-week programme called, Summer Performing Arts Camp with Juilliard. It will take place from July 9th – 22nd, 2016 and will be held at College du Leman campus in Geneva. This will be a great opportunity for young people aged 10 to 18 years old who would like to learn and improve their skills in music, acting, and dancing from the best through a worldwide approach. Students will also have the chance to showcase what they’ve learned in a memorable performance!
Please watch their video enclosed, and visit www.naejuilliard.school/summer-arts for more information.

Applications are now open! Please feel free to contact us for any inquiries –>http://www.f-e-s.co.jp/contact.php

2016年度サマースクール お申し込み受付中です!

summer2016_02

2016年のサマースクールにつきまして、各学校へのお申し込みを受付中です。

各学校により空き状況が異なりますので、ご希望の方は下記よりお問い合わせフォームにて、お問い合わせください。

お問い合わせはこちら

(記入欄の「選択して下さい」のドロップダウンリストから、「サマースクール」をご選択下さい。)

昨年のサマースクールも世界各国からの生徒で大変混み合っておりました。ご検討されている方はお早めにご連絡下さいますようお願い致します。

なお、各学校により期間・プログラム内容が異なります。
サマースクールのウェイティングリストを取り扱っている学校もありますので、お気軽にお問い合わせください。

■ 対象:
4歳~大学生・女性のためのフィニッシングスクール
■ スイスサマースクールリスト:
・ Aiglon College
・ Brillantmont International School
・ College Beau Soleil
・ College Champittet
・ College du Leman
・ E.M.I.G. Ecole Alpine Internationale
・ Institut auf dem Rosenberg
・ Institut Le Rosey
・ Institut Montana Zugerberg
・ Institut Villa Pierrefeu
・ La Garenne-Ecole International Bilingue
・ Leysin American School
・ Lyceum Alpinum Zuoz
・ Pre-Fleuri-Ecole Alpine International
・ St. George’s School in Switzerland
・ Surval Montreux
・ The American School in Switzerland (TASIS)

■ お問い合わせ: お問い合わせフォーム
(記入欄の「選択して下さい」のドロップダウンリストから、「サマースクール」をご選択下さい。)

summer2016_01

学校訪問:クリスマス直前のル・ロゼ

151219a 151219g

こんにちは、FESスイス留学センターです。

学期末が近づき、留学先ではどの学校もお祭りムードがあふれる中、今週は河野が学校訪問、サポートのため現地入りしていました。
写真は、学校訪問で訪れたロゼ校からです。同校の誇る最新鋭のラーニングセンターの中も、クリスマスムードでした。

151219b 151219c

151219f 151219d

 

Hello from FES Swiss Admin.
With the holidays coming closer, every school is full of festive atmosphere these days. Rui has been in Switzerland for school visits and support this week.
The pictures are from Le Rosey with its state-of-the-art learning center, decorated with a huge Christmas tree inside!

12月のジュネーヴのお祭り「エスカラード」

こんばんは、FESスイス留学センターです。
12月と言えばクリスマスですが、ジュネーヴでは、毎年12月中旬に「エスカラード」という伝統的なお祭りが開催されます。17世紀に同市がサヴォイ公の襲撃を阻止したことを祝ったことが起源で、当時の衣装に身を包んだ人々のパレードや、ホットワインやスープ、お菓子の屋台などで賑やかな雰囲気となります。今年は本日12月11日から13日までの間です。
動画は同お祭りのオフィシャルサイトが再現する、襲撃事件の様子です。

Good evening from FES Swiss Admin.
We all know that December’s biggest festivity is Christmas, but in Geneva, there’s another festival “L’Escalade” in mid-December. Held from today (Dec 11) to Dec 13 this year, the festival celebrates the defeat of the surprise attack by troops sent by Duke of Savoy in the early 17th Century. During the celebration, there are parades by people with historical costumes, stalls and stalls of mulled wines, soups or confectionaries, creating a historical and festive atmosphere. The video is from their official site, giving us an idea of what the celebration is about.

今年のローゼンベルグ・ボール

151201a

毎年恒例のローゼンベルグ・ボール(舞踏会)が今年度も盛大に開催されました。
年に一度の大イベント、生徒達が正装してダンスに挑むだけではなく、外部のエンターテイメント集団を招聘したり、学内の有志が練習を重ねたパフォーマンスを披露したりと、盛りだくさんの内容です。
写真はFESから留学している生徒様から、今年度のイベントの模様です。
華やかなパフォーマンスですね!

151201b
また、街の雪景色は、学校近くの街、ザンクトガレンの風景です。とても寒かったそうです!

The annual Rosenberg Ball has been held successfully, once again. Not only the students dress in their best formal attire for the dance, but there also are invited professional entertainers and
students showing their talents on stage.
Pictures are sent from our client at Rosenberg. What a spectacular event it was!
The snow-covered town is St. Gallen, near the school. According to our client, the day had been really cold!!

 

[ツオツ校から] 生徒作成・販売のチャリティ・グリーティングカード

charityposter

早いもので、年末まで残すところあと少しとなりましたね!
今回の画像はツオツ校から、欧米の年末に欠かせないグリーティングカードを通じて、ストリート・チルドレンの支援をするというボランティア活動をしている留学中の日本人生徒さんの活動を紹介します。絵が得意な彼女のポストカードは、校内や地域のコープで販売し、既に400枚を売り上げたそうです!
IBでも社会奉仕活動がプログラムの一環として組み込まれていますが、自分の特技を社会貢献活動につなげる体験ができるのは素晴らしいですね!

Time flies and there’s only a few more weeks till the end of 2015!
This picture is from Lyceum Alpinum Zuoz, where one of our FES students created and sold Christmas cards to raise funds for supporting the street children. She’s quite talented in drawing and already sold 400 cards within the school and at the local co-op!
IBDP has social service activities as a part of its program; it serves as a great opportunity to discover and leverage students’ talents to contribute to the society while learning.

楽しかったハーフターム休暇も終わり通常の学校生活へ

151110a

 

こんばんは、FESスイス留学センターです。

楽しかったハーフターム休暇も終わり、生徒達が通常の学校生活のリズムに戻った頃ですね!

ハーフターム中は、帰国する生徒もいれば、スイスやイギリスで語学強化学習をする生徒、学校主催の旅行に参加する生徒と、皆様々に過ごしています。

写真はブリヤモン・インターナショナル・スクールから、ハーフターム休暇中のウィーン旅行の様子です。史跡巡りやクッキング体験、アミューズメントパーク、グルメ満喫と、盛り沢山だったようですね!

 

Good evening from FES Swiss Admin.

Back to school from half-term break and students should be back into the daily routines of busy and fun boarding life by now.

During the half-term, some went back to their homes but some stayed in Europe for intensive language lessons or participated in school organized trips.

Picture is from Brillantmont International School with their trip to Austria during the break. Looks like they had a lot of fun!